失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 这些日语竟都源自法语词汇

这些日语竟都源自法语词汇

时间:2021-03-17 08:28:47

相关推荐

这些日语竟都源自法语词汇

日本是一个汇集了东西方多元文化的国家,走在日本街头,既能看到身穿洋装的女性白领,又能闻见中餐馆香气诱人的味道,而这些多元文化对日本的影响,从日语中也能够窥探一二。不信你看,很多日常日语竟都源自法语词汇,深受法国文化和法国人习惯的影响。

シュークリーム:泡芙

注:法语为chou à la crème。

クレープ:可丽饼、法式薄饼

注:法语为crêpe。

コロッケ:炸牛肉薯饼

注:法语为croquette。

クロワッサン:牛角面包

注:法语为croissant。

バゲット:法棍

注:法语为Baguette。

カフェオレ:牛奶咖啡

注:法语为café au lait。

ピーマン:青椒

注:法语为piment

グルメ:美食

注:法语为gourmet。

シェフ:厨师长

注:法语为chef。

パティシエ:糕点师

注:法语为patissier。

ルージュ:口红

注:法语为rouge。

ブーケ:花束

注:法语为Bouquet。

グランプリ:大奖、最高奖

注:法语为Grand Prix。

デラックス:奢华的

注:法语为de luxe。

如果觉得《这些日语竟都源自法语词汇》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。