美国《纽约时报》中文网发酸文说剧版《三体》是忠实原著的平庸之作。我想说你们美国绝对拍不出这样忠实原著的作品。
第一,你们做不到这样的选角。张鲁一的汪淼,陈瑾、王子文的叶文洁,于和伟的大史。好莱坞根本找不到这样的演员。
第二,你们做不到忠实再现大刘的三体世界。你们好莱坞编剧的傲慢自大由来已久。看你们改编的《无间行者》就知道了,把好好一个具有东方哲理的人性故事(无间道),硬改成了好莱坞警匪片。我打赌你们会把大刘的故事改的面目全非。
《三体》第一部视觉化其实很难,因为她的故事性并不强,人物也比较单薄(除了叶文洁老师),强就强在塑造了三体世界观。而剧版三体能把这个抽象、深奥的世界观呈现到这个程度,已经很成功了(当然也有两到三级的注水,有点遗憾)。《纽约时报》说的对,剧版《三体》很好的忠实了原著,我倒是很想看看你们的网飞版如何做到美国式的不平庸。
网址中 www 和 .com 到底是啥?正确的读法又是什么?
每天都在上网,不停输入不同网址的你是否仔细考虑过这个问题:网址中的 www 和 .com 是怎么来的,它们代表什么意思?
www 其实是 World Wide Web 的缩写,它是一个由许多互相链接的超文本组成的系统,通过互联网访问。
在汉语中,www 被翻译成“万维网” (Wan Wei Wang)。
中文译名也都以w音开头,不仅传神,还传形,堪称完美。
而说到.com, 其实它的历史并不长,1985年的3月15日,世界上最知名的网络域名 .com 才首次被使用。
为了区分不同网站主体,当时规定——
所有“工商企业” 网址后缀取用英文 commercial 的前3个字母,即为.com
而“网络提供商”网址,启用 network 前面3个字母,就是 .net
而“组织团体” 以 英文 organization 的前3个字母结尾,就是大家现在常看到的 .org
那么, 现在再来看看该如何解决?
以. com 为例,它并不读 “点 com”,正确读法是 dot come [dɔt kʌm]
#英语##教育微头条#
英文原版朗读:孩子成长必读经典
没有原文出处的链接。按理这个所谓的世界人口调查网发布的应该是用英文发布的,文中却是中文,骗小孩子呢?
柬埔寨圈儿
世界智商排名出炉:中国第5,柬埔寨第15!
2ch:【悲报】对比男人眼里的世界和女人眼里的世界的结果 - 2ch中文网 - 详情及日本网民评论戳→2ch:【悲报】对比男人眼里的世界和女人眼里的世界的结果 - 2ch中文网
日经中文网:世界秩序由硅决定,芯片力量令人恐惧
【网页分享】
印象最深的第一笔小说稿费记得是发表短篇小说《享乐主义的机器世界》得到的,好心的主编兼历届全国杂文大赛五大评委之一的阮直老师在他负责的刊物《北部湾文学》给发表的,给的稿费也多。
“享乐主义的机器世界”其实就是一个单位里的职工宿舍区,两座旧楼四个单元几十户,住户有职工及其家属,有外来买房的人家。
小说开头是这样的:
“机器是抽水机、水泵,能将一切抽干;又叫瓮子锅,意思是她庞大。
她走路强劲然而缓慢,似乎拖不动她的身体,又似乎力求扎实,一步一步砸死。”
【这样开头为的是突出这个女主连身材都是个享乐主义的典型,为她后来的死打下伏笔。】
【人物的“姓名”也很有感,除了这个抽水机,还有一个叫抽油烟机,还有一个叫影碟机——当年没电脑、手机的时候用来看录像那种。】
【这几个“机器”都由于享乐主义的生活,加速奔向了他们人生的结局!他们的人生追求被宣告失败与错误。】
要看吗?我已转载在我的头条文章里。
再认真想一想,其实我得稿费的第一篇小说,好像应该是小小说《愤怒的小学生》,也是阮直老师给我发表的,发表在《北海晚报》。
《愤怒的小学生》像一个寓言,揭示无知无畏,越无知越认为知道了一切。
愤怒的小学生
张丹是红光小学的三好学生,优秀学生干部。放暑假了,表哥来家里玩,带着课本。张丹就翻看表哥的课本,她热爱学习,不相信自己读不懂高中课文。 一天,她翻看表哥的语文书,翻到课文《鸿门宴》,她看到课文中有一个跳蚤的“蚤”字,觉得课文一定好玩,就缠着表哥给她讲。表哥就讲:“......‘沛公军霸上’——沛公就是汉高祖,汉高祖你知不知道?汉朝的开国皇帝刘邦,军就是驻军,霸上是地名,连起来讲就是刘邦的军队驻扎在霸上这个地方。”
张丹就瞪大了眼睛:“有这么写文章的吗?根本就不通顺!‘沛公的军队霸上’?” 她表哥就给她讲“军”在这里作动词用,不是名词军队的意思,是驻军、军队驻扎的意思。
“有这么乱用的吗?”听完讲,张丹嘟着嘴,很生气。
“你不懂,这是司马迁的文章啊!”
“什么司马迁?我只听说过司马光!”
她表哥又往下讲,讲到“旦日不可不蚤自来谢项王”,说这是项伯对刘邦说的话,意思是明天一早不可不早早来向我们的项王谢罪,项王就是项羽,项伯是他叔父。 “什么什么什么?你看这个‘蚤’字,它是跳蚤的‘蚤’,你怎么说是早早的‘早’呢?”张丹的学习确实是很好的,反应也特别快,一下子就发现“蚤”字在这里用错。
“这是通假字,你上了初中就知道了。”
“哼,什么‘通假字’?早上的‘早’写成跳蚤的‘蚤’!明明就是写了错别字是不是?“
“司马迁是伟大的史学家、文学家,怎么会写错别字?这叫故意写错别字你懂不懂?”
“老师说了,不管多伟大的人,都要勇敢承认自己的错误,写错字就是写错字,还‘故意写的’,一点也不谦虚,一点也不勇敢!”
张丹的表哥见一时说服不了她,就去厨房做饭。后来,爸爸妈妈都下班回来了,他们都在同一个研究所工作。
张丹就告表哥的状,说是表哥给她乱讲课文,课文出了错也不准别人指出。张丹的父母一看课文就什么都明白了。他们批评张丹不虚心,还没学到的知识不懂就是不懂,不要不虚心,跳蚤的“蚤”字就是表哥说的——通假字。
张丹委屈得眼泪都要掉下来了,她觉得表哥和爸爸妈妈都在袒护司马迁。大人们怎么都不承认自己的错误呢?
这篇在报刊发表之前,发在我的第一本网络小说《微小说与小小说》里,尽管九十多个网站转载,但未能签约,现在还被纵横中文网屏蔽。
所以,没有阮直老师,没有北海的报刊,我还真不知道什么叫稿费!
尽管我读鲁迅文学院函授时,我老师夸奖我“激光似的语言,对人生精到的理解”,“也许写小说我还要向你学习”,尽管我的小说《有福之人》被凯迪社区新年三天头条推荐,尽管我的小说《李五妹》在博客中国被打赏最多,博客中国表扬我“字字珠玑”。
感谢阮直老师!
日媒:中国国家总财富已经超越美国,跃居世界第一;
日经中文网表示,早在,中国的国家总财富就已经达到了120万亿美元,占比为23%,远超过17%的美国和7%的日本。随后,中国的国家总财富就长期占据世界第一;
而在关于中国的经济发展预测中,日本方面人为中国的经济增速应该在5.1%左右,对比历史发展速度稍有放缓,放缓的主要原因,是中国房地产市场的降温,以及新冠疫情的影响。
#5.18世界博物馆日#
当过去不再照亮未来,人心将在黑暗中徘徊。
博物馆,让传统得到继承,让未来更好地到来。
俄罗斯旅游中文网
纵横中文网头像纵横中文网,纵横中文网官方账号,,null武者世界,杀戮是唯一的主题,只有变强才是唯一活命机会
纵横中文网纵横中文网官方账号
小说:武者世界,杀戮是唯一的主题,只有变强才是唯一活命机会
【中方对BBC中文网的报道表示强烈抗议并加以驳斥】
BBC中文网7月29日以《东京奥运:三个不能用自己国家名字参赛的代表队》为题,报道了东京奥运会有3个代表团不能使用自己国家或地区的名字参加比赛。分别是:“俄罗斯奥委会(ROC)、奥林匹克难民代表团和“中华台北”(Chinese Taipei)”。文章中,BBC中文网污蔑称:“和中国队以及中国香港队不同,中华台北其实并不是中华人民共和国的一部分,而是大家耳熟能详的台湾……就所有层面而言,台湾是一个独立国家。”
中国驻英大使馆发言人周日(8月1日)驳斥BBC中文网,强调:“世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府。”中国驻英大使馆发言人还表示,“无论少数媒体如何炒作,都改变不了这一不容置疑的客观事实,也改变不了国际社会坚持一个中国原则的普遍共识。”
评一句:正告BBC中文网:参加东京奥运会的不是中华台北代表队,而是中国台北代表队。
如果觉得《世界中文网 全球中文网站排行榜》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!