失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 最后5天 四六级翻译高分技巧快来看看!

最后5天 四六级翻译高分技巧快来看看!

时间:2021-08-01 15:33:22

相关推荐

最后5天 四六级翻译高分技巧快来看看!

最后这5天想通过四六级考试,那我们拿到必得的分数,然后再争取拿到额外的分数。翻译作为每年最容易得分、也最容易失分的题型一直是大家恶补的版块。翻译在四六级考试中所占分值为15%,拿到这些分数可以说是相当关键的。关于翻译的高分技巧小编已经在下文帮大家整理好了。

我们要清楚四六级对翻译的不同要求,四级翻译要求为半小时内将长度为140-160个汉字的段落翻译成英语。六级翻译要求为半小时内将长度为180-200个汉字的段落翻译成英语。

一、词汇

单词作为英语的重中之重,不单单在对话、写作中会用到,在翻译题中是同样需要的。平时的作文、翻译这些都是需要单词堆叠出来的。但现在可能没有那么多时间来复习单词了,怎么办呢?将之前真题中的翻译及阅读理解里你不认识的单词挑选出来,加以扎实掌握就可以了。没有词汇做基础,那你是绝对拿不了高分的。

如果在考试的时候,实在有不会的单词怎么办?我们可以联想出来意思大致相同的、可以替代的词汇进行词语替换,也可以考虑用短语或者句子代替这个想不出的词。

二、读题

对于翻译而言,所有题都是有得分点的,在答题的时候一定要根据得分点去答题。大家在做翻译题的时候可以翻译出题目的基本意思,然后根据基本意思再添加一些好的句型或者金句来进行修饰,"先主干,再修饰"这样翻译可以得到不错的分数。切忌在读题的时候看到了中文觉得自己会就开始写,不读题是考试的最大致命伤。

怎么样的修饰才能把单词很好的组合起来,这就需要用到语法,有了语法我们可以写出不错的句子,也可以保证这些好句子的得分。如果语法较好是可以有效避免一些句子翻译错误,因此语法也是翻译特别需要的。每年同学们在读题的时候很容易忽略问题中一些字眼,有些过去时或者将来时在翻译的时候如果不注意是非常容易忽略掉的。

三、真题

在做完每一套真题后我们可以对照答案多背诵一些翻译真题。背诵的时候结合英文汉语去理解这些好句子,同学们不仅可以掌握英语的组词构句,也可以积累一定的词汇量。翻译题主考内容多为经济、历史或者和中国有关的文化风俗习惯,现在大家可以多去了解一些这方面相关的内容,如果考到也不至于手忙脚乱。

时间虽然短,但也是够用的,小编建议大家合理利用时间,重点练习,有针对性有方向地练习可以为我们节省不少的时间来复习其他内容。小编在这里预祝大家考试顺利,高分通过!

如果觉得《最后5天 四六级翻译高分技巧快来看看!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。