失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》赏析

范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》赏析

时间:2019-12-24 11:31:13

相关推荐

范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》赏析

《渔家傲》范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪!

北宋,仁宗即位以后,国家逐渐形成积弱积贫之势,表面上一片升平,实际上危机四伏,而文风、词风仍在沿袭着晚唐、五代的余习发展。有远见的政治家、文学家都已觉察到问题的严重性,“庆历新政”和古文运动先后发生在这个时期,不是偶然现象,而是当时政治现实、社会现实的客观要求。在词的方面,豪放词开始兴起,一变低沉婉转之调,而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题放到词里。范仲淹的《渔家傲》可算得上是这方面的代表作。

范仲淹在仁宗康定元年(1040)八月,任陕西经略安抚副使兼知延州(治所在今陕西延安),抗击西夏。庆历元年(1041)四月调知耀州(治所在今陕西耀县)。他的《渔家傲》词即作于这个时期。

上阕着重写写景。

“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。”这首词开头两句是说,边境上秋天一来风景全然不同,向衡阳飞去的大雁群毫无留恋的情意。

“塞下”点明了延州所在的区域。当时延州为西北边地,是防止西夏进攻的军事重镇,故称“塞下”。“秋来”点明季节。“风景异”,概括的写出了延州秋季和内地大不相同的风光。范仲淹是苏州人,他对这个地方的季节变换,远较北人敏感,故用一个“异”字概括,这中间含有惊异之意。雁是候鸟,每逢秋季,北方的雁即飞向南方避寒。古代传说,雁南飞,到衡阳即止,衡山回雁峰因此而得名,词里的“衡阳雁去”也从这个传说而来。“无留意”是说这里的雁到了秋季就向南展翅而飞,毫无留恋之意,反映了这个地区到了秋天,寒风萧瑟,满目荒凉。反过来说,这个地区秋天的荒凉景象,尽括在“无留意”三字之中,显得笔力遒劲。

“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”这三句是说,黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,长烟直上,孤单单的城门紧闭。

“边声”,如李陵《答苏武书》所云:“凉秋九月,塞外草衰,夜不能寐,侧耳远听,胡笳互动,牧马悲鸣,吟啸成群,边声四起”,是总指带有一切边地特色的声响。这种声音随着军中的号角声而起,形成了浓厚的悲凉气氛,为下片的抒情蓄势。“千嶂里,长烟落日孤城闭”,上句写延州周围环境,它处在层层山岭的包围之中;下句牵挽到对西夏的军事斗争。千嶂、孤城、长烟、落日,这是所见;边声、号角声,这是所闻。所见所闻展现在人们眼前的是一幅充满肃杀之气的战地风光,特别值得玩味的是“孤城闭”三字,它隐隐透露宋朝不利的军事形势。

宋朝在边疆上长期放弃警戒,武备松弛,宝元元年(1038)西夏元昊称帝,宋庭调兵遣将,扬声讨伐,事起仓卒,将不知兵,兵不知战,以致每战辄败。范仲淹来到延州任上,一方面加强军队训练,一方面在延州周围构筑防御军事,始终处于守势,不敢轻易出击,延州局势才暂时稳定下来,就整个形势来说,延州仍处于孤立状态。所以“孤城闭”三字真实地反映当时的军事态势,反映出宋朝守军力量是很薄弱的,作为指挥部所在地的城门,太阳一落就关闭起来,表现了形势的严重性。这一句为下句抒情做铺垫。

下阕着重抒情。

“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。”一杯浊酒,销不了浓重的乡愁战争没有取得胜利,回乡之日是无从谈起的。

这是词人自抒怀抱。他身负重任,防守危城,天长日久,难免起乡关之思。这“一杯”和“万里”之间形成了悬殊的对比,造语雄浑有力。“燕然未勒归无计”,这句是用典。指战事未平,功名未立。

“羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。”末三句是说,悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡,将军连头发都白了,战士们流下了眼泪。

写夜景,在时间上是“长烟落日”的延续。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一种乐器,它所发的是凄切之声。“人不寐,将军白发征夫泪”,由自己而及征夫,总收全词。将军(词人自己)为什么通宵不眠,愁白了头?很明显是战争的旷日持久造成的;征夫为什么落泪?也是出于同样的原因。他们和将军的思想感情是一致的:既希望取得伟大胜利,而战局长期没有取得进展,又难免思念家乡,妻子儿女魂牵梦绕。爱国激情,浓重乡思,兼而有之,构成了他们复杂而又矛盾的情绪。将军与征夫的矛盾情绪通过全词景物的描写,气氛的渲染,婉曲的表达出来,情调苍凉而悲壮,和婉约词的风格全然不同。

这首词既表现了作者的英雄气概和战士们生活的艰苦性,也是对宋王朝重内轻外,消极防御政策所造成的严重后果形象的概括反映,这是唐一代的边塞诗所难以比拟的。

附录《渔家傲》范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

译文

秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

注释

渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。

悠悠:形容声音飘忽不定。

寐:睡,不寐就是睡不着。

作者简介

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋着名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有着名的《岳阳楼记》。

如果觉得《范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》赏析》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。