失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 【登鹿门山怀古】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

【登鹿门山怀古】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

时间:2020-04-02 07:11:27

相关推荐

【登鹿门山怀古】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

清晓因兴来,乘流越江岘。

沙禽近初识,浦树遥莫辨。

渐到鹿门山,山明翠微浅。

岩潭多屈曲,舟楫屡回转。

昔闻庞德公,采药遂不返。

金涧养芝术,石床卧苔藓。

纷吾感耆旧,结缆事攀践。

隐迹今尚存,高风邈已远。

白云何时去,丹桂空偃蹇。

探讨意未穷,回艇夕阳晚。

注释

(1)鹿门山:在今湖北襄阳市东南三十里,旧名苏岭山。

(2)乘流:乘船渡江;江岘:指汉江沿岸的岘山。

(3)沙禽:沙洲上的水禽。

(4)浦:水边。

(5)翠微:指青绿色山气。

(6)庞德公:东汉时隐士。南郡襄阳人,夫妻相敬如宾,后来携妻子登鹿门山,因采药而不返。

(7)芝:灵芝草。术,即山蓟。均为滋补植物。

(8)隐迹:指庞德公隐居遗迹。

(9)高风:高尚风操。

(10)探讨:指寻幽探胜。

赏析

诗歌先写清晨由水路赴鹿门山沿途所见,再写登临怀古和日暮归去的情景。诗人寻访名胜古迹,登临凭吊先贤的行事,感叹古人高风久逝,丹桂犹存,表达对名哲先贤的缅怀。明代李梦阳评价此诗说:“思致郁密。”

如果觉得《【登鹿门山怀古】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。