失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 【正宫·小梁州·九日渡江】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

【正宫·小梁州·九日渡江】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

时间:2018-10-21 17:39:38

相关推荐

【正宫·小梁州·九日渡江】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

汤式 正宫·小梁州·九日渡江

秋风江上棹孤舟,烟水悠悠,伤心无句赋登楼。

山容瘦,老树替人愁。

樽前醉把茱萸嗅,问相知几个白头。

乐可酬,人非旧。

黄花时候,难比旧风流。

译文及注释

1、原作二首,此处选第一首。九日:重阳。江:指长江。

2、棹:划船。

3、茱萸:植物名,有浓香。

赏析

这是一篇借景抒情之作,前面写景,后面抒情,前面最后一句老树替人愁是过渡句,是情景交融之句。从曲中所述看,可能是作者晚期作品,抒发年华易逝之哀情,但在人生感慨中,也隐含着对世事变迁的慨叹。

如果觉得《【正宫·小梁州·九日渡江】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。