失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 【宫中行乐词八首】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

【宫中行乐词八首】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

时间:2018-10-14 22:15:56

相关推荐

【宫中行乐词八首】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文

李白 宫中行乐词八首

其一

小小生金屋,盈盈在紫微。

山花插宝髻,石竹绣罗衣。

每出深宫里,常随步辇归。

只愁歌舞散,化作彩云飞。

其二

柳色黄金嫩,梨花白雪香。

玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。

选妓随雕辇,征歌出洞房。

宫中谁第一,飞燕在昭阳。

其三

卢橘为秦树,蒲萄出汉宫。

烟花宜落日,丝管醉春风。

笛奏龙吟水,箫鸣凤下空。

君王多乐事,还与万方同。

其四

玉树春归日,金宫乐事多。

后庭朝未入,轻辇夜相过。

笑出花间语,娇来竹下歌。

莫教明月去,留著醉嫦娥。

其五

绣户香风暖,纱窗曙色新。

宫花争笑日,池草暗生春。

绿树闻歌鸟,青楼见舞人。

昭阳桃李月,罗绮自相亲。

其六

今日明光里,还须结伴游。

春风开紫殿,天乐下朱楼。

艳舞全知巧,娇歌半欲羞。

更怜花月夜,宫女笑藏钩。

其七

寒雪梅中尽,春风柳上归。

宫莺娇欲醉,檐燕语还飞。

迟日明歌席,新花艳舞衣。

晚来移彩仗,行乐泥光辉。

其八

水绿南薰殿,花红北阙楼。

莺歌闻太液,凤吹绕瀛洲。

素女鸣珠佩,天人弄彩球。

今朝风日好,宜入未央游。

译文及注释

1、出:一作上。

2、散:一作罢。

3、巢:一作关。

4、金:一作珠。

5、雕:一作朝。

6、还与万方同:一作何必向回中。

7、玉树春归日:一作玉殿春归好

8、竹:一作烛。

9、自:一作坐。

赏析

李白《宫中行乐词八首》,是李白奉召为唐玄宗所作。这里选择第一首诗进行赏析。

这一首五律,描写一位年轻的、甚或是幼年宫女。首联写丰姿仪态。小小、盈盈,有爱怜意。金屋,用汉武及阿娇事,这里指深宫。紫微,天子居所。次联写幼女服饰。满衣绣着石竹,满头插着山花,一片天真,似不知其身在深宫。

第三联描绘幼女随步辇出入宫禁的情景。隋代诗人虞世南奉炀帝命嘲司花女袁宝儿的诗:学画鸦黄半未成,垂肩享单袖太憨生。缘憨却得君王惜,常把花枝傍辇行。袁宝儿为长安所贡御车女,方十五岁,乔憨多态。正值洛阳献迎辇花,炀帝命袁宝儿持之,号曰司花女。因命虞世南嘲袁宝儿娇憨之状,所以诗中所写重在娇憨二字。李诗这里用步辇故事,也是暗指此幼年宫女之娇憨。步辇,指不驾马,用宫人挽车。前六句是描写人物,字字有姿态仪容,字字见曼丽风神;点染人物娇憨天真,颇见诗人怜惜之心。最后两句用点睛法,衬托宫女之风韵神采。以彩云之轻飞,象人物之去,觉凌波微步,不如此之轻盈。全诗只勾画宫女之娇憨,只写其天真无邪,对其轻歌曼舞却不着一字。只在最后以愁表示诗人眷念之感,以彩云之绚丽飘逸传人物之神。李白屡次以彩云入诗只此诗为最感人,对后世影响也大。北宋晏几道《临江仙》:当时明月在,曾照彩云归即化用此诗结句。

这首诗清丽飘洒,神韵飞逸。能将这种宫廷行乐诗,写得丽而不腻,工而疏宕,前人所谓丽语难于超妙,正是诗人超群之处。

如果觉得《【宫中行乐词八首】原文注释 翻译赏析_古诗大全作文》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。