失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译 搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译

搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译 搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译

时间:2018-06-22 00:49:58

相关推荐

搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译 搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译

搜神后记·卷二·汉轻族人原文及翻译

卷二·汉轻族人

作者:洪迈

爰盎陷晁错,但云:“方今计,独有斩错耳。”而景帝使丞相以下劾奏,遂至父母妻子同产无少长皆弃市。主父偃陷齐王于死,武帝欲勿诛,公孙丞相争之,遂族偃。郭解客杀人,吏奏解无罪,公孙大夫议,遂族解。且偃、解两人本不死,因议者之言,杀之足矣,何遽至族乎?汉之轻于用刑如此!

译文

作者:佚名

爰盎陷害晁错,只是说:“为今之计,只有杀掉晃错。” 而汉景帝指使丞相等官员弹劾他,竟至父母妻子兄弟姐妹不管老少都被斩首示众。主父偃陷害齐王至死,汉武帝不想杀他,公孙弘丞相坚持,就灭了主父偃一族。郭解的下属杀了人,官吏判郭无罪,公孙弘大夫判有罪,也灭了他的族。再说主父偃、郭解二人本可以不被杀,因有人主张要杀,杀了也就够了,哪至于灭族呢?汉朝就这样地于用刑。

文言文翻译 汉书原文及翻译 颜氏家训·终制篇原文及翻译 颜氏家训·归心篇原文及翻译 颜氏家训·省事篇原文及翻译 颜氏家训·勉学篇原文及翻译 颜氏家训·后娶篇原文及翻译 颜氏家训·杂艺篇原文及翻译 颜氏家训·养生篇原文及翻译 颜氏家训·涉务篇原文及翻译 颜氏家训·慕贤篇原文及翻译 颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

如果觉得《搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译 搜神后记・卷二・汉轻族人原文及翻译》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。