失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 日语中的「なんか」 究竟应该怎么说?

日语中的「なんか」 究竟应该怎么说?

时间:2020-05-01 02:03:56

相关推荐

日语中的「なんか」 究竟应该怎么说?

点这里免费学习日语五十音图买原版书从一开始接触到日语的时候,我们就会认识到「なんか」,不管加不加这个词,似乎都能说得通。那么,“看起来似乎没用”的「なんか」,究竟在句子中起什么作用呢?

「なんか」为副词,是「なにか」的音变。虽说该词语只有一个词性,但使用时意思区分还是蛮大的。

1.有轻视语气在,接在名词后,包含着对所指对象的看不起的语气和感情。

おとこなんかそんなもんですね。/男生就是那样了。

あのひとなんかどうでもいいわ。/那种人无所谓了。

あんたなんかできるか。/你能行吗?

2.该词也可以用于自身,表达对自己的轻视或是骄傲。

わたしなんかだれからも必要ひつようされてない。/我对谁来说都是无足轻重的。

わたしなんか5はりったぞ。/我可缝了5针呢。

わたしなんかそんなことできないよ。/我怎么能做到呢。

3.询问对方的意见、看法时使用。

A:なんか意见いけんあるの。/你有意见?

B:いや、べつに。/没有。

A:最近さいきんなんか面白おもしろいことないね。/最近没有什么有意思的事啊。

B:ないね。/没有呢。

A:あのさ、きみ石原いしはらさんになんかべつ感情かんじょういてるんか。/那啥,你是不是对石原有不一样的感情。

B:ないない、絶対ぜったいきみ勘违かんちがい。/没有没有,绝对是你的错觉。

4.不想直接、绝对地表达自己意见、看法时,可以使用。

なんかよかった。/感觉不错。

なんかつまらないね。/总觉得好无聊。

この映画えいが、なんか価値かちがある。/这部电影有看的价值。

5.跟在主语或主题后,表示不限定对象范围,“等等”。

これなんかいいじゃんない。/这种不是挺好的嘛。

そのソロダンスなんか、かれ最高さいこう杰作けっさくといえよう。/这个独舞,可以说他最高杰作了。

6.可以用来做比喻,类似于「まるで~みたい」。

なんかわたしわるいってわれている。/好像在说是我的错。

なんかはやくべてみてとわれている。/好像在说快点尝尝。

本文图片来自推特

今天的你又进步了一点呢!

-END-

点击下方图片即可阅读

如果觉得《日语中的「なんか」 究竟应该怎么说?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。