问题补充:
把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)
【小题1】以君为长者,故不错意也。(2分)
译文:。
【小题2】此庸夫之怒也,非士之怒也。(2分)
译文:。把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意 。
答案:
(答案→)把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意 。
解析:
【小题1】注意“错意”的意思:打他的主意。【小题2】注意“之“的用法。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)【小题1】以君为长者 故不错意也。(2分)译文:。【小题2】此庸夫之怒也 非士之怒也。(2分)译文:。把安陵君看作忠厚长
如果觉得《把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)【小题1】以君为长者 》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!