问题补充:
郑人逃暑,文言文和译文 语文
答案:
【答案】 原文郑人有逃暑[1]于孤林[2]之下者,日流影移,而徙[3]衽[4]以[5]从阴.及[6]至[7]暮[8],反[9]席[10]于树下.及月流影移,复徙衽以从[11]阴,而患露[12]之濡[13]于身.其阴逾[14]去[15],而其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣
翻译
郑国有个人在一棵独立的树下乘凉的人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席.到了黄昏,他又把卧席放到大树底下.月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身.树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了.(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了.原文
如果觉得《【郑人逃暑】郑人逃暑 文言文和译文》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!