失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > “低调的狼”?韩国国奥主帅提醒翻译:不要翻译中国队是弱队!

“低调的狼”?韩国国奥主帅提醒翻译:不要翻译中国队是弱队!

时间:2019-12-01 10:23:37

相关推荐

“低调的狼”?韩国国奥主帅提醒翻译:不要翻译中国队是弱队!

U23亚洲杯暨东京奥运会预算赛已经拉开大幕。中国国奥队所在的C组将于北京时间1月9日晚展开两场较量。中国国奥队首轮便要对阵老对手韩国队,另一边则是伊朗对阵乌兹别克斯坦。今日,四支球队召开了赛前新闻发布会,中国队主教练郝伟也在发布会上提出了尽全力争取奥运会门票的目标。

四支球队的新闻发布会是一起进行的,期间发生了一个小细节引起了媒体的议论。有韩国媒体向韩国队主教练金鹤范提问时用到了"中国队是小组最弱对手"这样的措辞,金鹤范立即提醒翻译不要翻译这句话。看得出来金鹤范作为韩国队主教练,并不像韩国媒体那样"高调"。

当然,韩国媒体这么说其实也是一个事实。在C组这个死样之组里,中国国奥队确实是实力最弱的,这个不承认也不行。金鹤范这个举动,一方面说明他不像韩国媒体那样高调,另一方面也说明韩国队方面在竞技层面还是足够重视每个对手。对于中国国奥队来说,金鹤范越是这样低调,越说明这个对手难对付。不怕"嚣张的羊",就怕"务实的狼",大抵就是这个道理。

不管对手如何,咱们还是踏实地做好自己就可以了。分到这么一个小组里,我们的国奥队就是实力最弱的球队,这恰恰可以让我们的球员放下包袱,放手一搏。都已经是最弱的队了,最差的结果无非就是三战皆墨,还有什么可畏惧的呢。用陈戌源的话说,韩国队肯定比我们更怕输。所以,希望我们国奥的小伙子们放平心态、丢下包袱,只要奋力拼了,说不定会有意外惊喜呢。

如果觉得《“低调的狼”?韩国国奥主帅提醒翻译:不要翻译中国队是弱队!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。