失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 外国汉语专家窃听我军通讯 30天后汇报上级:他们说的不是中国话

外国汉语专家窃听我军通讯 30天后汇报上级:他们说的不是中国话

时间:2022-01-06 17:10:52

相关推荐

外国汉语专家窃听我军通讯 30天后汇报上级:他们说的不是中国话

前言

中华民族的文化源远流长,而中华民族的汉语言一直是非常受世界追捧的,而汉字也是世界上公认很难学习的文字。对于中文的学习门槛就非常高,而中国的官方语言是普通话,也是使用最多的话语语种。其实对于语言我有的比较身体的感触,我有几个南方的同学,他们说的话我真的是一个字都听不懂。他们说普通话还好,他们要说家乡的语言真的是一句都听不懂。这就是因为我们国家疆域辽阔,每个地方都有每个地方特定的语言,而方言就成为了地方的特色。

有一些地方方言非常的晦涩难懂,因为发音语调语音完全不一样,就像一门全新的语言一样。而这些语言使用的字还是汉字,只不过是在发音和语调上有一些不同。像网上非常有益的段子,闽南语温州话,兴许隔两个村子里都可能听不懂他们说的什么。因为他们语音语调千奇百怪。而在抗战时候就是这样,千奇百怪的方言派上了非常大的用场。

一:情报对于战争的重要性

情报对于战争来说是非常重要的,而在二战时期情报站也是当时战争的一个方面。对于德国的情报站其实非常发达了,而德国的一些盟友,比如说日本就是就非常重视情报。在当时的战争年代,其实我们国家里边儿有非常多日本安排好的间谍在蔽着。这些间谍窃取情报的方法非常多,换身份,乔装打扮,威逼诱惑,而机密就是这些间谍们关注的重点。当然我们国家也有保护自己机密的方法,比如,发明一套独立的密码或者各种电码,这都是保护情报的重要手段。

二:获取情报,一无所获

在当时那个年代,加拿大和美国军方就开始了合作。他们合作一起来监听俄国,日本还有中国的电报,当时见报是唯一一种能够远距离传递信息的方式。因为当时比较落后,肯定没有现代的。发达,现在你只要动动手,远在千里之外,你就能收到对方的信息。而当时的电报保密级别也比较低,所以当时的人们对电报普遍进行加密处理。

当时的加拿大想要破解掉电报,所以就培训了一批记性非常好的士兵来学习各国的语言。虽然他们是非常优秀,但是他们只是在书面上学习的语言,没有经过特别大的实践,所以没有特别大的作用,但是不可否认的是他们的听力是十分优秀的。

这些人经过了一段时间的理论学习,基本都可以成为语言方面的专家了,而自从培训完毕之后,这些人就开始进行对我国监听。这些人打算从我国窃取机密来交给当时的雇主美国。但是这些士兵们监听了很长一段时间通话,却一点儿都没有任何收获。很多人都好奇为什么这些语言的专家?坚持了这么长时间却一无所获?

这其中就是我们国家方言的功劳,因为这些士兵们学习的只不过是当时的比较普遍的话语,没有学习地方方言,而我们国家的每一个地方的武装方向都是不一样的。他们监听就是徒劳无功的,因为他们根本听不懂当时的方言,甚至这些人以为我们说的完全不是中国话。因为他们当时听到的,无论是发音或是用词和他们学习到了完全是两回事。

三:发掘方言,徒劳无功

而在后来这些比较聪明的专家们也发现了当时中国使用的方言,于是从中国的江浙一带。带回了很多会方言的人。但是这些说方言的人也听不懂当时传递的情报,因为,方言每一个地方都是一个样子的,你隔了一个地方,你完全会听不懂当地的方言。

其实对于现在来讲,普通话虽然盛行,但是方言仍然不可忽略。方言多半是和自己家乡的人进行交流,而跨地区的人往往都会用普通话来进行交流。

结语

在我国当时的抗日战争中,很多的日本侵略者就吃了,不会放眼的亏,因为你不管是从哪带的语言专家,在中国方言永远是不同了。一个语言专家不可能会所有中国的方言。这就是方言的力量,它不仅仅是一种对话的语言,它甚至可以当做被加密的语言。在必要时能传递很重要的情报。

如果觉得《外国汉语专家窃听我军通讯 30天后汇报上级:他们说的不是中国话》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。