失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 文化失序 Cultural disorder英语短句 例句大全

文化失序 Cultural disorder英语短句 例句大全

时间:2021-02-09 19:11:45

相关推荐

文化失序 Cultural disorder英语短句 例句大全

文化失序,Cultural disorder

1)Cultural disorder文化失序

2)message disordering报文失序

3)cultural distortion文化失真

1.If these idioms appear in E-C translation,cultural distortion may occur.大部分四字成语蕴涵浓厚的中国文化意象,英译汉时若使用这些成语,便在译文中掺入与添加了译语文化意象,造成文化失真。

2.Based on Venuti s dichotomy of translations into foreignising and domesticating,this paper aims to investigate the relationship between domesticating andcultural distortion by analyzing the translating of Chinese courtesy addressing forms into English.借用韦努蒂的“异化”与“归化”的翻译策略,通过分析汉礼貌称谓的英译,说明归化翻译策略与文化失真有着密切的关系。

3.More and more people,especially those who do translation as a career,are showing great interest incultural distortion that occurs in translation.翻译中的文化失真现象越来越受到外语工作者尤其从事翻译工作者的关注。

英文短句/例句

1.The Cultural Distortion of the Chinese Courtesy Addressing Forms by Domesticating;汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真

2.Translating Restricled by Cultural Disagreement and the Problem of Cultural Violation and Fidelity;文化因素对于翻译的制约及译作的文化失真与保真

3.Discussion on Distortion and Protection of the Ethnic Culture in the Ethnic Tourism Development;论民族旅游发展中的民族文化失真与保护

4.Translation Strategies and Their Distortion of Culture:A comparison of three English versions of a Hong Lou Meng passage with 17 nai-nai s;翻译策略与文化失真——《红楼梦》中17个“奶奶”一段三种英译比较

5.The Distortion in Translating Cultural Images of Dream of Red Mansion and its Compensation;《红楼梦》文化意象翻译的失真与补偿

6.Causes of Missing "Trueness" in Chinese Traditional Culture中国传统文化中“真”的缺失的原因

7.Probe into the Infidelity of Culture from the Perspective of Functional Translation Theory;功能翻译理论视阈下的文化专属性失真探究

8.The Shortage of Humanity Spirits in the Era of Market Economy--On Reading Yan Zhen s "The Dark Green Water";市场化下人文精神的缺失——读阎真的《沧浪之水》

9.The cultural sources of accounting-information-infidelity & their solutions;试论会计信息失真的文化根源及其对策

10.The China Traditional Culture the Influence and the Countermeasure Analysis Which Distorts to the Accounting Information;中国传统文化对会计信息失真的影响及对策分析

11.Research into the Problem on "Distortion" in the Students Compositions;对中学生作文中“失真”问题的探究

12.Analyze the Distortion of Sound Files with Matlab;应用Matlab分析声音文件的失真

13.Analysis of the Causes for Distortion in AccountingInformation and the Solutions for It;会计信息失真的成因分析与对策(英文)

14.Analysis of Failure Modes for scroll wrap in scroll vacuum pump涡旋真空泵涡旋齿失效形式分析(英文)

15.This paper presents an adaptive RF predistorter to linearize multi-carriers power amplifiers.本文提出一种线性化射频多载波高功率放大器的自适应射频预失真器。

16.Culture Malfunction and Culture Re-development of the University;论大学组织中的文化失灵与文化重建

17.Cultural Losses: the Cultural Dimension of the Translation of Classical Chinese Poetry;文化缺失:汉语古诗词英译之文化维度

18.The scarcity of culture--On Mechanism of Curriculum Restricted by Culture;文化性的缺失——论课程的文化锁定机制

相关短句/例句

message disordering报文失序

3)cultural distortion文化失真

1.If these idioms appear in E-C translation,cultural distortion may occur.大部分四字成语蕴涵浓厚的中国文化意象,英译汉时若使用这些成语,便在译文中掺入与添加了译语文化意象,造成文化失真。

2.Based on Venuti s dichotomy of translations into foreignising and domesticating,this paper aims to investigate the relationship between domesticating andcultural distortion by analyzing the translating of Chinese courtesy addressing forms into English.借用韦努蒂的“异化”与“归化”的翻译策略,通过分析汉礼貌称谓的英译,说明归化翻译策略与文化失真有着密切的关系。

3.More and more people,especially those who do translation as a career,are showing great interest incultural distortion that occurs in translation.翻译中的文化失真现象越来越受到外语工作者尤其从事翻译工作者的关注。

4)cultural disappearance文化丧失

5)Cultural Default文化缺失

1.This paper tries to explore the phenomenon of cultural default in idiom tr.文章通过分析习语的不同译法及其体现的"对等"原则,依据等效翻译理论对习语翻译过程中存在的文化缺失现象作一简要的探讨。

2.However, there is an evident problem in the Chinese-English translation of Chinese menu---cultural default which is an obstacle for the communication of Chinese culinary culture.然而,中国菜名的英译存在一个突出问题,即文化缺失。

6)cultural anomie文化失范

1.It is a new theoretic issue aboutcultural anomie during the course of social transformation via the combination of the two traditional academic questions, which is generally called culture and anomie.文化和失范问题是学术研究的两个传统论域,而把“文化”和“失范”连在一起,并将其置放入社会转型这一宏观背景之下加以考察,探讨社会转型时期的文化失范问题,则是一个新的理论课题。

延伸阅读

失序1.亦作"失叙"。 2.谓次序混乱;失去常规。

如果觉得《文化失序 Cultural disorder英语短句 例句大全》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。