失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 【从军行·朔方烽火照甘泉】原文注释 翻译赏析_古诗大全

【从军行·朔方烽火照甘泉】原文注释 翻译赏析_古诗大全

时间:2022-09-23 16:57:38

相关推荐

【从军行·朔方烽火照甘泉】原文注释 翻译赏析_古诗大全

卢思道 从军行·朔方烽火照甘泉

朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。犀渠玉剑艮家子,白马金羁侠少年。平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。白云初下天山外,浮云直向五原间。关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。从军行,军行万里出龙庭,单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

赏析

《从军行》属乐府《相和歌辞·平调曲》。

在历代众多《从军行》诗作中,卢思道的这首是传播得较为广泛的。据《古今诗话》载:唐玄宗自巴蜀回,夜登勤政楼就吟咏了本诗中的庭前奇树已堪攀,塞外征人殊未还句,可见在唐代这首诗就很受欣赏。

古乐府《从军行》大多写军旅生活的艰苦和征人思妇两地相思的痛苦,本篇也是如此。

这首诗的前半部是写征战将士英勇奋战,长戍不归的戎马生活。朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连,诗篇一开头,便渲染了强烈的战争气氛:北方的烽火接连不断地传来战争的消息,军情紧急,令人担忧。甘泉是西汉的皇宫名,照甘泉在这里代指向朝廷报警。飞将即西汉著名将领李广。接着,诗中便描绘了这位长安飞将的英姿。犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年,据《史记·李将军列传》载:孝文帝十四年,匈奴大入箫关,而广以良家子从军击胡……犀渠是盾的一种。平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤,这两句中右地指右北平,左贤代指匈奴的重要首领。平明和薄暮写出了将士们在边塞度过了数不清的日日夜夜。偃月和鱼丽是古代的两种战阵的名称。这里诗人用了极简炼的文字,生动地写出了将士们紧张的征战生活。屯右地逐左贤都是李广所为。接下来谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天用了两个典故。《史记·李将军列传》中记道:广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。山上金人曾祭天也用的是汉代典故,汉大将霍去病出征西域,获胜,收休屠祭天金人。诗人通过这两个典故进一步表现出征匈奴的将士的神威,也正因为有了这些英勇的将士,才取得了战争的胜利。

诗的前半部着重塑造了飞将军李广的形象,以李广来代指当时的征战将士,采取了虚中有实,实中有虚的写法,既是赞扬汉代名将李广的业绩,又是当时征战将士生活的写照。把历史和现实揉合在一起。

自天涯一去无穷已开始,写将士和他们妻子的两地相思。诗从两处落笔,感情转为忧怨。无穷已原指路途遥远,这里写出了将士们遥无归期的征战生活。蓟门马岭龙城均为北方的地名,在这里都是虚指。连年的战争使将士家中的亲人,对着遥远的塞北望眼欲穿,但是庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还,诗人用衬托的手法写出了战争的长期和残酷。白雪初下天山外,浮云直上五原间,五原在今内蒙古包头西北,这里写了亲人们在极寒冷的塞外,远隔千里,因此人们只能发出关山万里不可越,谁能坐对芳菲月的叹息。《乐府诗集·横吹曲辞》中有《关山月》曲,《乐府题解》说:关山月,伤离别也在写征夫思妇的诗中,常用到关山和月。人们想着万里之外的亲人,谁能独自欣赏那美丽动人的月亮呢?流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨既写出了边地将上的生活苦寒,又写出了他们悲切的怨情。伤马骨出自陈琳的饮马长城窟,水寒伤马骨,冬去春来,在远离故土的异地他乡,将士们度过了多少日日夜夜,长风萧萧渡水来,归雁连连映天没雁归而人未归,萧萧长风,行行归雁,蕴含着征夫思妇无限的思乡离情。

从军行,军行万里出龙庭可说是全诗的总结,龙庭是匈奴祭祀的地方,出龙庭在诗中指出征之远。单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。意思是说匈奴已投降了,将军再到哪里去建功立业呢?言外之意是:边塞的将士总该回来了吧!

《诗薮》说六朝歌行可入初唐者,卢思道《从军行》,薛道衡《豫章行》,音响格调咸自停匀,气体丰神,尤为焕发。可以说《从军行》影响了唐以来的七言歌行。

隋朝统一了分裂三百来年的中国,结束了东晋以来南北对峙的局面。作为隋代的诗人卢思道,在他的诗中,也融会了南朝和北朝的风格,在《从军行》中,既写将士的英勇出征,又写了思妇闺怨,既有长安飞将出祁连白马金羁侠少年的奔放、雄健,又有谁能坐对芳菲月流水本自断人肠的清丽、哀怨,南北的风格在卢思道的《从军行》里得到了较和谐的统一。

如果觉得《【从军行·朔方烽火照甘泉】原文注释 翻译赏析_古诗大全》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。