失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 提醒:全国翻译专业资格(水平)考试明天开考 考生可通过模拟作答系统提前熟悉情况

提醒:全国翻译专业资格(水平)考试明天开考 考生可通过模拟作答系统提前熟悉情况

时间:2020-07-19 13:37:53

相关推荐

提醒:全国翻译专业资格(水平)考试明天开考 考生可通过模拟作答系统提前熟悉情况

上海市下半年全国翻译专业资格(水平)考试将于11月13日至14日开考。市人力资源和社会保障局12日发布提醒,考生可登录中国人事考试网,通过模拟作答系统提前熟悉考试作答界面、考试流程。

图说:上海市下半年全国翻译专业资格(水平)考试将于11月13日至14日开考 图源:上海人社

为了确保考生能够顺利参加考试,上海人社提醒注意以下事项:

1、考生可登录中国人事考试网,通过模拟作答系统提前熟悉考试作答界面、考试流程等。

2、考生应携带黑色墨水笔参加考试,参加《笔译实务》科目考试可另行携带纸质中外、外中词典各一本;不得将具有(电子)记录/存储/计算/通讯等功能的用具及规定以外的考试相关资料带至考场座位。

3、迟到、离场相关要求:考生须提前30分钟到达考场。迟到考生不得进入口译考场;口译考试期间,考生不得提前离场。迟到5分钟以上的考生不得进入笔译考场;笔译考试开考2个小时内,考生不得交卷离场。

4、本次翻译机考支持的输入法有:中文(简体)-微软拼音输入法、中文(简体)-极点五笔输入法、中文(简体)-搜狗拼音输入法、英语(美国)、日语(日本)-Microsoft IME、日语(日本)-百度输入法、法语(法国)、法语(加拿大)、阿拉伯语(埃及)、俄语(俄罗斯)、德语(德国)、西班牙语(西班牙,国际排序)、朝鲜语/韩国语(朝鲜语)- Microsoft IME &朝鲜语、葡萄牙语(葡萄牙)-葡萄牙语、葡萄牙语(巴西)-美国英语-国际。

5、在口译考试开始作答之前,考生须测试并确认考试设备录音、播放、输入等功能是否运行正常。《口译实务》科目考试结束后,考生须确认其作答录音是否正常。

6、考试过程中,考生须严格遵守机考系统给出的考场规则、操作指南和作答要求。遇有考试机故障、网络故障等异常情况,应听从监考人员的安排。

疫情防控温馨提示:

考试疫情防控要求和措施,详见上海市职业能力考试院网站(www.rsj./spta.shtml)发布的《上海市度专业技术人员职业资格考试考生疫情防控告知书》。疫情防控相关规定将结合疫情防控形势和要求进行动态调整并提前发布,考生务必及时关注并遵照执行,如有违反,责任自负。由于疫情的不确定性,建议考生考前14天在沪且不离沪,旅居国(境)外的考生建议考前21天回沪且不离沪。

新民晚报记者 鲁哲

如果觉得《提醒:全国翻译专业资格(水平)考试明天开考 考生可通过模拟作答系统提前熟悉情况》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。