失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 【货行天下】英语翻译“X.中国货行天下网络”是个组织名字怎么翻译啊X.中国是X...

【货行天下】英语翻译“X.中国货行天下网络”是个组织名字怎么翻译啊X.中国是X...

时间:2024-03-23 00:53:59

相关推荐

【货行天下】英语翻译“X.中国货行天下网络”是个组织名字怎么翻译啊X.中国是X...

问题补充:

英语翻译“X.中国货行天下网络”是个组织名字 怎么翻译啊X.中国 是 X点中国汉语 可以说成 中国最大最好商品销售渠道“货通南北 互通有无 ” 是为 “货行天下最好 写出的英语解释下 这个翻译过来不是单给老外看的直接翻译 中国最大最好商品销售渠道就可以了 英语

答案:

【答案】 Chinese goods good world network

trading worldwide network of china!

signotrade network!

X.Chinas Best Commodity Everywhere Network

注释:中国最好的商品销售网络

X.Chinese goods line network of the world

Chinas largest sales channel for the best

Made in China enjoys a ready sale all over the world.

Made in China(直译:中国制造)这是老外常用来代替Chinese goods来说中国货

的词,央视经济频道中也可常看到这类说法.

enjoy a ready sale是商务英语中的专业术语,表示销路非常好,形容商品极受欢迎.

Chinese goods enjoy a high reputation throughout the world.

当然你不习惯也可以用字典上的说法说Chinese goods也可以,enjoy a high

reputation 享有盛誉,也是形容商品受欢迎的意思

throughout the world遍及世界=over the world全世界范围内.

以上两个句子都属于专业商务英语说法,老字典可能查不到.但是现在都这样说.

work of Chinese goods intercommunion--The best trade channel in China

想来想去也只能这样表达了.用很少的汉字有可能表示英文很多意思,但想用很少的单词表达出 货通南北 互通有无……我也只能这样直接表达了

如果觉得《【货行天下】英语翻译“X.中国货行天下网络”是个组织名字怎么翻译啊X.中国是X...》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。