失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 跪求高人告诉我歌名

跪求高人告诉我歌名

时间:2022-03-24 06:11:04

相关推荐

跪求高人告诉我歌名

歌曲:你最珍贵

歌手:张学友 专辑:不后悔

(男)明年这个时间

约在这个地点

(女)记得带著玫瑰

打上领带系上思念

(男)动情时刻最美

真心的给不累

(女)太多的爱怕醉

没人疼爱再美的人也会憔悴

(男)我会送你红色玫瑰(女)你知道我爱流泪

你别拿一生眼泪相对

(男)(女)未来的日子有你才美梦才会真一点

(女)我学著在你爱里沉醉(男)我不撤退

你守护著我穿过黑夜

(合)我愿意这条情路相守相随

你最珍贵

(music)

(男)动情时刻最美

真心的给不累

(女)太多的爱怕醉

没人疼爱再美的人也会憔悴

(男)我会送你红色玫瑰(女)你知道我爱流泪

你别拿一生眼泪相对

(男)(女)未来的日子有你才美梦才会真一点

(女)我学著在你爱里沉醉(男)我不撤退

你守护著我穿过黑夜

(合)我愿意这条情路相守相随

你最珍贵

(男)我会送你红色玫瑰(女)你知道我爱流泪

你别拿一生眼泪相对

(男)(女)未来的日子有你才美梦才会真一点

(女)我学著在你爱里沉醉(男)我不撤退

你守护著我穿过黑夜

(合)我愿意这条情路相守相随

你最珍贵

「结ンデ开イテ罗刹ト骸」(连起来又分开罗刹与骨骸)

作者:ハチ

日文、假名、罗马音歌词和中文翻译(包括PV中出现的非歌词部分)。

日文:

『さあさあ今宵も无礼讲

狱卒众すら巻き込んで

宴の瀬にて成り下がるは

纯真无垢故质の悪い

悪虐非道に御座います』

片足无くした猫が笑う

「ソ\コ行ク御嬢サン游ビマショ」

首轮に繋がる赤い纽は

片足の代わりになっちゃいない

やややや嫌嫌嫌

列成す卒塔婆の群れが歌う

「ソ\コ行ク御嬢サン踊リマショ」

足元密かに咲いた花は

しかめっ面しては愚痴ってる

腹を见せた鲤帜

孕んだのは髑髅

やいやい游びに行こうか

やいやい笑えや笑え

らいらいむすんでひらいて

らいらい罗刹と骸

一つ二つ三つでまた开いて

五つ六つ七つでその手を上に

松の树には首轮で宙ぶらりんりん

皆皆皆で结びましょ

『下らぬ余兴は手を叩き

座敷の囲炉裏に焼べ曝せ』

下贱な蟒蛇墓前で逝く

集り出す亲族争いそい

「生前彼ト约束シタゾ」

啸くも死人に口は无し

やややや嫌嫌嫌

买って嬉しい花いちもんめ

次々と売られる可爱子ちゃん

最後に残るは下品な付子

谁にも知られずに泣いている

やいやい悪戯しようか

やいやい踊れや踊れ

らいらいむすんでひらいて

らいらい罗刹と骸

三つ二つ一つで息を杀して

七つ八つ十\でまた结んで

高殿さえも耐え兼ね火伤を背负い

猫は开けた袄を闭めて行く

结局皆様他人事(结局皆様他人事)

结局皆様他人事(结局皆様他人事)

结局皆様他人事(结局皆様他人事)

他人の不幸は知らんぷり!

やいやい子作りしようか

やいやい世迷えや世迷え

らいらいイロハニ惚れ惚れ

らいらい罗刹と骸

一つ二つ三つでまた开いて

五つ六つ七つでその手を上に

鸟が鸣いてしまわぬ内にはらへら

一つ二つ三つでまた明日

『悪鬼罗刹の如くその喉猛らせ、

暴れる蟒蛇の生き血を啜る。

全ては移ろうので御座います。

今こうしている间にも、様々なものが。

はて、何の话をしていたかな?

まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。

さあ、お手を拝借。』

一つ二つ三つでまた明日

---------

假名:

『さあさあこよいもぶれいこう

ごくそつしゅうすらまきこんで

うたげのせにてなりさがるは

じゅんしんむくゆえたちのわるい

あくぎゃくひどうにございます』

かたあしなくしたねこがわらう

「ソコユクオジョウサンアソビマショ」

くびわにつながるあかいひもは

かたあしのかわりになっちゃいない

ややややいやいやいや

れつなすそとばのむれがうたう

「ソコユクオジョウサンオドリマショ」

あしもとひそかにさいたはなは

しかめっつらしてはぐちってる

はらをみせたこいのぼり

はらんだのはされこうべ

やいやいあそびにゆこうか

やいやいわらえやわらえ

らいらいむすんでひらいて

らいらいらせつとむくろ

ひとつふたつみっつでまたひらいて

いつつむっつななつでそのてをうえに

まつのきにはくびわでちゅうぶらりんりん

みんなみんなみんなでむすびましょ

『くだらぬよきょうはてをたたき

ざしきのいろりにくべさらせ』

げせんなうわばみぼぜんでゆく

たかりだすしんぞくあらそいそい

「セイゼンカレトヤクソクシタゾ」

うそぶくもしにんにくちはなし

ややややいやいやいや

かってうれしいはないちもんめ

つぎつぎとられるかわいこちゃん

さいごにのこるはげひんなぶす

だれにもしられずにないている

やいやいいたずらしようか

やいやいおどれやおどれ

らいらいむすんでひらいて

らいらいらせつとむくろ

みっつふたつひとつでいきをころして

ななつやっつとおでまたむすんで

たたらさえもたえかねやけどをせおい

ねこはあけたふすまをしめてゆく

けっきょくみなさまたにんごと(けっきょくみなさまたにんごと)

けっきょくみなさまたにんごと(けっきょくみなさまたにんごと)

けっきょくみなさまたにんごと(けっきょくみなさまたにんごと)

たにんのふこうはしらんぷり!

やいやいこづくりしようか

やいやいよまえやよまえ

らいらいイロハニほれぼれ

らいらいらせつとむくろ

ひとつふたつみっつでまたひらいて

いつつむっつななつでそのてをうえに

とりがないてしまわぬうちにはらへら

ひとつふたつみっつでまたあした

『あっきらせつのごとくそののどたけらせ、

あばれるうわばみのいきちをつづる。

すべてはうつろうのでございます。

いまこうしているあいだにも、さまざまなものが。

はて、なんのはなしをしていたかな?

まあ、そんなよたばなしはおわりにしましょう。

さあ、おてをはいしゃく。』

ひとつふたつみっつでまたあした

---------

罗马音:

"saa saa koyoi mo bureikou

gokusotsushuu sura makikonde

utage no se ni te narisagaru wa

junshin muku yue tachi no warui

akugyaku hidou ni gozaimasu"

kataashi nakushita neko ga warau

"soko yuku ojou san asobimasho"

kubiwa ni tsunagaru akai himo wa

kataashi no kawari ni naccha inai

ya ya ya ya iya iya iya

retsu nasu sotoba no mure ga utau

"soko yuku ojou san odorimasho"

ashimoto hisoka ni saita hana wa

shikamettsura shite wa guchitteru

hara o miseta koinobori

haranda no wa sarekoube

yai yai asobi ni yukou ka

yai yai warae ya warae

rai rai musunde hiraite

rai rai rasetsu to mukuro

hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite

itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni

matsu no ki ni wa kubiwa de chuuburarin rin

minna minna minna de musubimasho

"kudaranu yokyou wa te o tataki

zashiki no irori ni kubesarase"

gesen na uwabami bozen de yuku

takaridasu shinzoku arasoi soi

"seizen kare to yakusoku shita zo"

usobuku mo shinin ni kuchi wa nashi

ya ya ya ya iya iya iya

katte ureshii hana ichimonme

tsugitsugi to urareru kawaiko chan

saigo ni nokoru wa gehin na busu

dare ni mo shirarezu ni naite iru

yai yai itazura shiyou ka

yai yai odore ya odore

rai rai musunde hiraite

rai rai rasetsu to mukuro

mittsu futatsu hitotsu de iki o koroshite

nanatsu yattsu too de mata musunde

tatara sae mo taekane yakedo o seoi

neko wa aketa fusuma o shimete yuku

kekkyoku mina sama taningoto (kekkyoku mina sama taningoto)

kekkyoku mina sama taningoto (kekkyoku mina sama taningoto)

kekkyoku mina sama taningoto (kekkyoku mina sama taningoto)

tanin no fukou wa shiranpuri

yai yai kozukuri shiyou ka

yai yai yomae ya yomae

rai rai iroha ni horebore

rai rai rasetsu to mukuro

hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite

itsutsu muttsu nanatsu de sono te o ue ni

tori ga naite shimawanu uchi ni hara hera

hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

"akki rasetsu no gotoku sono nodo takerase

abareru uwabami no ikichi o tsuzuru

subete wa utsurou no de gozaimasu

ima kou shiteiru aida ni mo samazama na mono ga

hate, nan no hanashi o shiteita ka na?

maa, sonna yotabanashi wa owari ni shimashou

saa, ote o haishaku"

hitotsu futatsu mittsu de mata ashita

---------

中文翻译(译者:yanao):

来啊来啊今晚也痛痛快快的喝吧

让狱卒们也一起被拉下来

在宴会中堕落的

乃是纯真无暇而品行不良的

残虐无道

少了一只脚的猫笑著「要往那边去的**我们来玩吧」

绑在项圈上的红绳子根本没办法代替一只脚

讨讨讨讨讨厌讨厌讨厌

排成一排的墓地牌子唱著歌「要往那边去的**我们来跳舞吧」

在脚边开得紧密的花愁眉苦脸地发著牢骚

被人看见肚子的鲤鱼旗里头怀著的是骷髅头

呀咿呀咿要来玩吗

呀咿呀咿笑吧快笑吧

啦咿啦咿连起来又分开

啦咿啦咿罗煞与骨骸

数著一二三再一次打开

数著五六七将手往上

在松树上用颈圈在半空中飘呀晃

大家大家大家一起连起来吧

无聊的馀兴节目就拍拍手,丢进厅上的暖炉里烧个精光

下贱的蟒蛇死在坟墓前一堆亲戚冒出来争著抢著

「生前已经和他约好了啦」就算这麼吼死人也是没办法说话的

讨讨讨讨讨厌讨厌讨厌

买一朵会让人开心的花能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西

最後留下的是下等的丑八怪不让任何人发现的哭泣著

呀咿呀咿来恶作剧吧

呀咿呀咿跳吧快跳吧

啦咿啦咿连起来又分开

啦咿啦咿罗煞与骨骸

数著三二一无声无息地

数著七八十又连在一起

背著就连高楼也难以承受的灼伤

猫把开著的拉门关上

结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)

结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)

结果什麼都是别人的事(结果什麼都是别人的事)

别人的不幸啊通通装不知道!

呀咿呀咿来做小孩吧

呀咿呀咿迷於世呀迷於世

啦咿啦咿花色美丽让人迷

啦咿啦咿罗煞与骨骸

数著一二三再一次打开

数著五六七将手往上

鸟儿没叫出声肚子开始饿了

数著一二三明天再见罗

如恶鬼罗刹一般的那副喉咙凶猛地,

啜饮著狂暴蟒蛇的鲜血。

一切都是会逐渐转变的。

就连此刻做著这些事的时候,各式各样的事物也是如此。

最後,到底发生了怎样的故事呢?

嗯,就别再说那些荒唐的事情了吧。

来吧,拍拍手吧。

数著一二三明天再见罗

如果觉得《跪求高人告诉我歌名》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。