英语译站:“摇钱树”用英语怎么说? -01-27 06:04:36 中国日报网
“摇钱树”,神话中的一种宝树,一摇晃就有许多钱落下来(legendary tree that sheds coins when shaken),后多用来比喻可借以源源不断地获取钱财的事物(something that can easily create a supply of money),可以对应英文里的“cash cow”或“money tree”。
例句:
这些电影已成为大大的摇钱树。
The films have been fantastic money-spinners.
零售部是英国电信公司的摇钱树。
The retail division is BTs cash cow.
如果觉得《英语译站:“摇钱树”用英语怎么说?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!