失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 谍战小说《琥珀》简体版上市——闻人悦阅与梁文道香港对谈《琥珀》中的历史镜头

谍战小说《琥珀》简体版上市——闻人悦阅与梁文道香港对谈《琥珀》中的历史镜头

时间:2023-09-12 00:14:13

相关推荐

谍战小说《琥珀》简体版上市——闻人悦阅与梁文道香港对谈《琥珀》中的历史镜头

近日,闻人悦阅携新书《琥珀》来到香港书展,与梁文道共同讨论《琥珀》中的历史镜头。去年10月繁体版出版时,闻人悦阅就与梁文道在香港诚品书店做过一个小型的分享会。今年,恰逢简体版上市,二人都很期待这次针对《琥珀》的再一次探讨。

《琥珀》繁体版上下册出版于10月,简体版今年5月上市。故事在1927年展开,时间轴回溯到19世纪末,结束于。跨越了近百年的历史,国共美俄的缠斗,和不同世代的爱恋情仇;也横穿了三大洲约四十个城市,描写了诸多历史场景和人物。全书80多万字逾1100页,分上中下三册,是近年来少见的超长篇小说。梁文道评价,这是他见过的首部以全球视角描述中国上一个世纪事情的小说。将中国发生过的大小事迹坐落在世界范围内,与传统意义上的历史小说、谍战小说都有很大差别,同时也有着它的合理性。上个世纪发生的事情虽然结束了,但他们后续的影响一直带着某些藕断丝连的关系传承到今天,因此这是一部穿越庞大时空概念下产生的大河作品。

活动开场,闻人悦阅为读者播放了书中提到的爱尔兰歌曲《夏日的最后一朵玫瑰》,她表示,这首歌是书中主人公莫小娴的人生写照。莫小娴出生在蒙古,在亲人故去之后,独自一人回到故土。1930年,莫小娴在永登遇到苏联情报人员和美国传教士,彻底改变了她的一生。永登是中国西北兰州的一个城市,是一个产玫瑰的地方,那个城市的玫瑰叫做苦水玫瑰,非常芳香浓郁。当时西北动荡,她的人生轨迹被时局左右。一面被苏联情报人员看中要网罗旗下,一面经历年少时代影响了她一辈子的感情。从西北到莫斯科,从二战谍都维也纳到上海,从香港到冷战时代的纽约,她为了生存在不同情报组织中间游走,渐渐站到了一个特殊的位置,成为各方势力之间的一座特殊桥梁。

梁文道表示,莫小娴更像是一个历史的见证人与参与者。她经历了很多历史上重要但不为人知的戏码,与很多人产生了交集。她就像是一面安插在历史中的镜子,读者可以通过她,感受那个时代的人们对于理想的狂热,透视拥有不同信念、理想与追求的人们的思想,探寻他们每一个举动背后的原因。书中人物并没有在某一个大的信仰下失去自我,成为扁平化的标志或符号,每个角色都被塑造成一个血有肉的人,使得这部小说显得格外真实。同时梁文道认为,莫小娴打破了人们以往对于“双面间谍”的印象。“双面间谍”在多数人心中都是一个“坏”的存在,但莫小娴作为游走在不同情报组织中间的人物,却没有给读者这种“坏”的感受,这也正是莫小娴这一角色的独特之处。

闻人悦阅解释道,莫小娴作为游走在各方势力的人物之所以没有变坏,是因为从小她的母亲就教导她,要做“合乎人之常情”的事。这成为她人生当中的准绳,当情理与信仰产生冲突,她首先会选择情理。同时闻人悦阅也认为,这样桥梁般的存在在小说中之所以合理,是基于每个人心中的善念。当人们看到时代在往崩坏方向走的时候,还是会希望人物能够架起沟通的桥梁,将事情平安了结。她表示,书中人物在创作完成后就已经不再属于她,而是属于读者,无论读者对他们喜欢与否,她都希望读者不要简单评判每个人物的好坏对错,而是深入了解每个人物举动背后的原因和动机,对角色多一些宽容和同情。

谈到创作初衷,闻人悦阅表示,起初只是想写一个在纽约的中国人的传奇,又刚好知道一个跟琥珀有关的传说,随着阅历增长,突然觉得可以切入历史,把所有想做的东西融合在一起,顺便梳理一下过去一个世纪发生的事,不断打磨修改,最后变成了这部小说。

《琥珀》卷首语写道:“琥珀尘封了历史的瞬间,在漫长而善忘的流年之后,折射出当年曾经惊心动魄的光芒。然而那也不是历史的全貌。确确实实发生过的,其实早已湮灭了。而历史的可能性,本来就是谁也想不到的。”梁文道认为,琥珀在这本书的隐喻象征是很多层的,但是我们看这本书的时候,就好像看到一段被凝结下来的历史时光,卷首语是这本书要给大家传递的一个最重要的讯息。

闻人悦阅是纽约Cooper Union大学电机工程学士,纽约大学商学院金融硕士。她被《联合文学》评为20位“40岁以下最值得期待的华文作家”之一。历年出版作品有:小说《太平盛世》《黄小艾》《掘金纪》《小寂寞》《琥珀》;童话《小中尉》《小仙》;散文集《纽约本色》《小惆怅》。

如果觉得《谍战小说《琥珀》简体版上市——闻人悦阅与梁文道香港对谈《琥珀》中的历史镜头》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。