失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 别人问'What’s cooking at home'可不是问你“在家做什么菜”!

别人问'What’s cooking at home'可不是问你“在家做什么菜”!

时间:2023-06-24 03:23:33

相关推荐

别人问'What’s cooking at home'可不是问你“在家做什么菜”!

今天是工作日,小编依旧沉浸在端午节的假期中,想念爸爸妈妈做的饭菜,还有粽子的香味~

小编的端午节假期基本上都在医院里面度过了一半,所以当同事问我“What’s cooking at home”的时候,脑子不灵光的还以为是问我在家做什么好吃的,简直大错特错啊!What’s cooking

What’s cooking的真正意思是最近怎么样,不要以为有个cook就跟吃有关,其实这个是朋友间互相询问的话术,主要是想知道对方的近况如何。

What are you cooking才是问你在做什么好吃的。

例句:

Mary, long time no see, what is cooking?

玛丽,好久不见啊,你最近怎么样?

cook the books

看到这个短语的第一反应就是你怎么把书都煮了,难道是想把书里的知识吃下去,实现“学富五车”的梦想?哈哈哈……开个小玩笑。其实它的意思是篡改;伪造;捏造。

例句:

His accountant had been cooking the books for years.

多年来他的会计师一直在做假账。

Be cooking with gas

Gas是煤气、天然气的意思,做饭用煤气也没什么毛病,这个词主要延伸为某件事正在如火如荼、热火朝天的进行着。

例句:

Thesports meetis cooking with gas.

运动会正在如火如荼进行中。

好啦,今天的知识点就给大家介绍到这里,希望你们喜欢哦~

如果觉得《别人问'What’s cooking at home'可不是问你“在家做什么菜”!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。