失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > look see 和 watch 有什么区别?常见英文同义词的用法区别合集!

look see 和 watch 有什么区别?常见英文同义词的用法区别合集!

时间:2020-05-19 12:54:20

相关推荐

look  see 和 watch 有什么区别?常见英文同义词的用法区别合集!

probable 和 possible 都是可能,有什么区别吗?

wise / smart / clever 都有聪明的意思,有什么区别吗?

take / bring / fetch都有带或拿的意思, 有什么区别呢?

chance / opportunity 都有机会的意思,有什么区别呢?

revenge 和 avenge 都是复仇, 有什么区别吗?

rise / raise 都有上升的意思,有有什么区别呢?

万年考点: look, see 和 watch 又要怎么分?

今天我为大家一一来讲解上面这些易混淆单词,希望对你有帮助:

probable / possible这两个字都是「可能的」意思,差别在于发生的机率。probable (adj.) / probably (adv.)指的是发生率极高的可能,象是每天搭捷运上班的小编,明天「可能」会搭捷运去上班,或然率 = 90%。It is probable that she will win the weightlifting gold medal.她极有可能得到举重金牌。possible同样也是可能,但是发生的机率却是一半一半,或然率 = 50%。If it’s possible, I’d like to exchange this for a larger size.如果可以,我希望可以换大一点的尺寸。

wise / smart / clever这三组字都是「聪明的」意思,但是形容的重点却有所不同。wise指的是「有历练或有智慧」的聪明,常形容人有远见、谋略、知识、经验等等,比较象是后天培养的聪明特质。clever指的是「头脑灵活、点子很多」的聪明类型,可以用来形容人或动物。smart和 clever 有点相似,但是更倾向于形容「脑筋灵巧、鬼点子很多而且特别顽皮」的感觉。“If you’re as smart as I suspect, you’ve probably used your gift to figure out where I am,” he said.他如此说道:「如果你如我料想般聪明,那你应该早就用你的天赋去猜出我在哪了。」

take / bring / fetch这三组字中文都是「带」或「拿」的意思,差别在于拿的状态和方向。take指的是「带…去」或是「去…拿」It doesn’t bother me if you take that book.不用客气拿走这本书吧。bring指的是「带…来」或是「带在身上」He didn’t need to bring an umbrella.他不需要带把伞在身上。fetch指的是「从某处把某物或某人带来」。Could you please fetch me some apples on your way home?你回家的时候可不可以顺路帮我买些苹果呢?

chance / opportunity这两个字在中文中都代表着「机会」,但是意义却是大不相同,一起来看看吧!chance大部分是指「偶然的」、「随机发生的」或是「自己无法掌握」的机会,也就是失败成功的机率一半一半,且经常含有侥幸的意味。Worst of all, she had probably ruined any chance she had with him.最糟的是,她可能已经毁掉任何和他在一起的机会了。opportunity指的是「可以掌握」、「能达成某种目标」而且是「正向的」的机会。It was the perfect opportunity to test her theory.这是一个验证她的理论的绝佳机会。

revenge / avenge这两个字在中文里都是「复仇」的意思,但是使用时机跟意义可是大不同喔!revenge中文是「为某事或某人复仇」动机大多是为「自己」,而且是强烈具有报复性的。而 revenge 的用法是 “to revenge oneself upon (or on) someone” 或 “to revenge something”He resolved to revenge himself upon his enemy.他决定为自己向敌人复仇。He decided to revenge his brother’s murder.他决定为他弟弟的谋杀案复仇。avenge大多是为「他人」复仇,且动机大多是为了正义感。“Tomorrow,” he promised it quietly, “I’ll avenge my family and yours.”他静静地承诺:「明天,我将会为我们两人的家族复仇。」

rise / raise这两个字都是攀升的意思,但是意义可是大不同喔!rise是不及物动词,指的是「自然或依序地」上涨或上升,通常用来指日月星辰、潮汐变化、自然界的上升运动或动植物坐起、站起等等。She rose from her chair and greeted her guests.她从椅子上站起,然后招呼她的客人。The river has risen by several meters.这条河的溪水已经上涨了好几公尺。raise是及物动词,原义是「使…上升」或是「举起 (某物)」,也就是要主词来把某物给举起。The clerk didn’t raise her eyes from her desk.那个店员从来没把眼睛从桌上抬起。简单说,rise 是自然举起,但 raise 则是需要某个主词把东西给举起!

see / look / watch这三个字在中文中都是「看」的意思see代表着看见、看到或是看过这种「不经意地看」。I can see the birds flying.我可以看到到那群鸟在飞。look通常会在后方加上 “at” ,指的是「注视」,或是「把视线转向某物」。Everyone is looking at the pretty girl.大家都在看那位漂亮女孩。watch这个字同样也是注视,但是集中所有注意力,而且持续了一段时间。You’ve watched TV for 3 hours. Stop it !你已经看了三小时的电视了,别再看了!

如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激

如果觉得《look see 和 watch 有什么区别?常见英文同义词的用法区别合集!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。