“玩具总动员”是皮克斯的动画系列电影,共制作了三部,由华特·迪士尼影片公司和皮克斯动画工作室合作推出。主角是两个玩具:牛仔警长胡迪和太空骑警巴斯光年。《玩具总动员》首部完全以3D电脑动画摄制而成的长篇剧情动画片,于1995年11月22日在北美公映。《玩具总动员2》是皮克斯首部续集影片,于1999年11月24日在北美首映。《玩具总动员3》是皮克斯的首部IMAX影片,为主角安迪上大学时期,于6月18日在北美上映。三部影片都另外发行有原声带和游戏,且都有立体版本上映。
"有些人比我能干比我强"Some other folks might be a little bit smarter than I am
"身体健壮走起路雄赳赳" Big and stronger too
来吧 胡迪-Come on, Woody. Maybe
"也许没有人 能像我这样爱护你" But none of them will ever love you the way I do
"对你是毫无保留" It's me and you, boy
"多少的岁月中" And as the years go by -Whoa!
"我们的友谊更加深厚" -Whoa! - Our friendship will never die
"你会看到"-Whoo! You're gonna see
"我们的命运紧相连 It's our destiny
"我是你好朋友" -好耶- You've got a friend in me -All right
"哦对 我是你好朋友" -得分- Yeah, you've got a friend in me -Score!
"我是你好朋友" -酷\- You got a friend in me -Wow! Cool!
-你喜欢吗 -妈咪 真是太棒了-What do you think? -Oh, this looks great, Mom!
-喜欢就好 小寿星 -就跟我在店里看到的一样-Okay, birthday boy -We saw that at the store! I asked you for it!
好棒 好棒... 希望能摆得下\-I hope I have enough places. -Wow, look at that! That's so...
一二三四 -One, two. Four.
好 这样就可以了Yeah, I think that's gonna be enough. -Oh, my gosh, you got...
可以留到搬家吗\-Could we leave this up till we move? -Well, sure!
-去抱茉莉 你的朋友马上就要来了-Your friends are gonna be here any minute.
-好 派对要开始了-Okay. It's party time, Woody.
-好耶 “编剧:乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”-Yee...haw!
,你好 小姐Howdy, little lady
,有人在水源区下了毒 Somebody's poisoned the water hole.
来 茉莉 你好重哦 -Come on, Molly. Oh, you're getting heavy.
再见了 胡迪 "导演:约翰拉赛特" -See you later, Woody.
,我的天哪 今天要开生日派对 Pull my string! The birthday party's today?
,好了 各位 已经安全了 Okay, everybody, coast is clear!
我盒子上写得很清楚 适合三岁以上 -Ages 3 and up. It's on my box.
怎么叫我当 口水公主的临时保姆呢 Ages 3 and up. I'm not supposed to be baby-sitting PrinceDrool.
嘿 火腿 -Hey, Hamm.
-你看 我是毕加索 -我听不懂 -Look, I'm Picasso! -I don't get it.
没有文化的肥猪 看什么看啊 你这个大扁脸 You uncultured swine! What're you lookin' at, ya hockey puck?
-队长 看到弹簧狗没有 -报告长官 没有-Hey, Sarge, have you seen Slinky? -Sir! No, sir!
好了 谢了 稍息Okay. Hey, thank you. At ease.
我在这儿 胡迪 这次我要红的Right here, Woody. I'm red this time.
-不行 弹簧狗... -No. S-Slink.
-好吧 那红的让给你好了 -Oh, well, all right. You can be red if you want.
-等一下 弹簧狗 我有一些坏消息 -坏消息-N-Not now, Slink. I got some bad news. -Bad news?
去叫大家集合来开干部会议了 知道了-Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy. -Got it.
开心点呀-Be happy! -Ha, ha, ha, ha!
各位 干部会议了 长蛇、机器人准备讲台-Staff meeting, everybody! Snake, Robot, podium please.
还有画板 拔枪Hey, Etch. Draw!
-你又赢了-Oh! Got me again.
画板 你拔枪练得不错嘛 西部最快的神枪手Etch, you've been working on that draw. Fastest knobs in the west.
大伙儿要开干部会议了 快点 快点Got a staff meeting, you guys. Come on, let's go.
我的那个呢Now, where is that... Oh.
谁把我涂鸦板拿走的Hey, who moved my doodle pad way over here?
-抱抱龙 你干嘛 -吓到没有? 要说实话-How're you doin', Rex? -Were you scared? Tell me honestly.
这一次 我差一点就被你吓死I was close to being scared that time.
我一直想可怕一点 但是我老是没有灵感I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.
我只是一个惹人厌的家伙I think I'm just coming off as annoying.
胡迪 我想要谢谢你救了我的羊群I wanted to thank you, Woody, for saving my flock.
我今天晚上另外找个人替我看羊 你看怎么样啊What do you say I get someone else to watch the sheep tonight?
别忘了 要找我的话 我就在附近Remember, I'm just a couple of blocks away.
快点 快点 小的玩具到前面-Yodel-ay-hee-hoo! -Come on, come on. Smaller toys up front.
-好了 太近了 退..-Okay. Whoa, whoa. Step back.
0000,-大声叫出来 -好了 谢谢-For crying out loud. -Thank you.
试音 试音 清楚吗-Hello? Check. That better? Great.
好 大家都听到了吗 架子上面的 听得见吗?那好Everybody hear me? Up on the shelf, can you hear me? Great.
今天我们第一项议题Okay. First item today:
对了 每个人都找到 搬家的伙伴了没有Uh... oh, yeah. Has everyone picked a moving buddy?
-什么? -搬家的伙伴? 他不是说真的吧-What? -Moving buddy? You can't be serious.
我不知道我们要搬家了I didn't know we were supposed to have one already.
-要拉小手吗-Do we have to hold hands?
你们以为 我在跟你们开玩笑You guys think this is a big joke.
如果觉得《《玩具总动员》经典台词》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!