失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 音乐剧制作人李盾:复制和抄袭永远没有明天

音乐剧制作人李盾:复制和抄袭永远没有明天

时间:2019-01-29 20:34:47

相关推荐

音乐剧制作人李盾:复制和抄袭永远没有明天

新华网上海9月6日专电 题:音乐剧制作人李盾:复制和抄袭永远没有明天

孙丽萍、褚传弘

提起音乐剧,人们最先想到的一定是美国百老汇和英国伦敦西区:《悲惨世界》《猫》《奥克拉荷马》《音乐之声》《西区故事》……这些经典音乐剧历久弥新。

而刚刚在上海率领国际团队打造完成中国原创音乐剧《妈妈再爱我一次》的音乐剧制作人李盾认为,近年来,音乐剧在中国的发展也很快,“世界舞台需要的中国元素越来越多,中国原创音乐剧走向世界的时刻已经到来。”

让音乐剧走下神坛

16年前,李盾就曾制作了音乐剧《白蛇传》《西施》,创造了连演数百场的奇迹,被媒体称为“中国音乐剧教父”。此后,他又用十年时间推出音乐剧《蝶》,震惊音乐剧界。眼下,蓄势待发的新版音乐剧《妈妈再爱我一次》备受业界和观众期待。

多年来潜心研究和深耕这一领域的李盾,希望音乐剧能“走下神坛”。虽然音乐剧是西方文化舶来品,但中国人也能用好这种文艺创作的形式。

“音乐剧最典型地反映了都市的生活方式,所以中国的原创音乐剧应该牢牢地扎根在生活的土壤里。”李盾觉得,中国原创音乐剧的优势在于“接地气”。

“接地气”,不仅意味着音乐剧的故事紧贴现实,也包括通过降低票价等一系列方式亲近平民大众。李盾介绍说,《妈妈再爱我一次》在上海首演,最低票价仅80元,“这是必须的。哪怕前几年赔钱,也要让观众走进剧场,先多了解一点什么是音乐剧。”

中国舞台作品往往失之单调

在欧美,经典的音乐剧常年驻场演出,影响长远。李盾曾多次前往欧美考察西方现代音乐剧,他的感受是“外国好的音乐剧在讲人性”。

他认为,“中国的文艺创作爱讲主旋律。其实,看到人性是有光芒的,讲好人的故事,这是最好的主旋律。”

与西方文艺作品相比,中国的舞台作品往往失之单调,缺乏对比。“没有假丑恶作对比,就不知道什么是真善美,有对比才能知道颜色到底是七彩还是黑白。”

如果觉得《音乐剧制作人李盾:复制和抄袭永远没有明天》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。