九月已经来啦,丸子好想过暑假啊,奈何只能想想。八月的尾巴和九月的开始,狗仔大队像是“立功”一样,先是吴亦凡被爆恋情,再是安悦溪、金晨、张继科等明星相继被曝光恋情。虽然有些爱豆进行了否认,但是这瓜一个接着一个,简直让丸子差点“撑死”!
那么,爱豆公布恋情和恋情曝光用英语应该如何表达呢?今天,丸子就要给大家介绍一下。
我们都知道公布恋情和恋情曝光是不一样的,前者是主动的,后者是被动的,当遇上英文表达的时候,自然也存在差异。
公布恋情
01go public with one"s relationship
go public有公开、公布于众的意思,relationship可以表示情爱关系。当他们组合在一起的时候,可以表示公布某人的恋情。
例句:
Theytook the Weiboto go public with their relationship.
他们在微博上公布了两人的恋情。
02admit dating
情侣之间约会是肯定少不了的,既然公开承认约会,那就是等于公开恋情了。admit可以表示承认,但是常有勉强的意味在里面。
例句:
We have admitted dating.
我们承认在交往。
03announce
announce英 [əˈnaʊns] 美 [əˈnaʊns]
announce其实是最直接的表达,表示宣布,没有什么比宣布自己的恋情来的更直接啦,就像鹿晗公布自己恋情的时候,丸子不得不心疼微博的程序员啊!
例句:
Luhan, a Chinese popstar, crashed the social media platform Weibo on Sunday after announcing he has a new girlfriend.
中国流行巨星鹿晗,周日在微博上公开宣布自己的新女友后,导致了微博平台的崩溃。
公布恋情的表达远不止这三个,如果你还有什么好的表达,可以留言区和丸子一起讨论。
恋情曝光
01exposure of love affair
其实当你需要查找曝光这个词的时候,exposure经常会被首推。
exposure英 [ɪkˈspəʊʒə(r)] 美 [ɪkˈspoʊʒər] n.面临,遭受(危险或不快);揭露;(在电视、报纸等上的)亮相,被报道
love affair可以表示恋情;风流事;极大的热情;强烈的兴趣。
02expose
expose是exposure的动词形式,我们一般会理解为暴露的意思,但其实也可以表示曝光,非常直接的表达。
例句:
His love affair is suspected to be exposed.
他的恋情疑似被曝光。
当自己的爱豆公布恋情之后,那他自然就是名花有主的人了,名花有主应该如何表达呢?
名花有主
01be spoken for
当你看到spoken时千万别以为跟说话有关系,其实它真正的意思是被预定;早已订购;早已许给某人。看到早已许给某人的意思,是不是有种穿越到古代的感觉~
例句:
Mary is already spoken for;she just was proposed by Jack.
玛丽已经名花有主了,她刚被杰克求婚。
丸子心有所属的时候,也不知道啥时候,反正丸子一直是脱发,就是没有脱单。
心有所属
01be taken
taken在这里并不是被带走的意思,更多的是表示被吸引的,表示自己心里已经有别人啦。
例句:
My idol was taken, which is unacceptable.
我的偶像已心有所属了,我不能接受。
今天的干货就学习到这里啦,虽然这几天有超多恋情的瓜,但丸子还是想说吃瓜须谨慎哈,瓜可不是随便乱吃的!最后,祝大家的爱豆都能越来越好!图片来源于百度图片、网络封面图来源于微博侵删
点个「在看」吧,记得坚持学习
"hen party"可别翻译成“母鸡聚会”,否则尴尬的是你!
"He lives in the country"不是“他住在这个国家”,正确的表达是...
让女朋友多喝“hot water”!失恋离你不远了!
吴亦凡张继科恋情疑曝光 爱豆“公布恋情”才不是"open love"!地道表达了解一下!
如果觉得《吴亦凡张继科恋情疑曝光 爱豆“公布恋情”才不是"open love"!地道表达了解一下!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!