失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > January and May可不是“一月和五月” 真正的意思差太远了!

January and May可不是“一月和五月” 真正的意思差太远了!

时间:2021-03-31 09:14:52

相关推荐

January and May可不是“一月和五月” 真正的意思差太远了!

我们知道January是一月,May是五月,但January and May不是“一月和五月”,那是什么意思?

January and May

英国作家乔叟写了本《坎特伯雷故事集》,其中“商人的故事”里,有一男爵叫January,他60岁时娶了一个叫may的年轻姑娘。January and May就出自这个典故。

January and May的英文解释是:

a marriage or relationship between an older person and one considerably younger.

年长的人与年轻的人之间的婚姻或关系。

所以,January and May指:老夫少妻,也就是我们常说的“老牛吃嫩草”。

例句:

He is 17 years older than her. It"s a January and May marriage.

他比她大17岁,因此可以说他们是老夫少妻了。

to have January chicks

这里的chicks不是小鸡,而是指代孩子。to have January chicks这一说法,也同样出自“商人的故事”。男爵January和妻子May婚后不久,May就有了孩子。

所以to have January chicks的意思是:老来得子。

May-December Romance

May是五月,December是十二月,五月是生机勃勃的季节,而十二月是寒冷凋零的时节。May-December Romance比喻:一方是活力少年,一方是迟暮老年的爱情。也就是我们常说的:忘年恋。

例句:

Boris is 24 years older than Symonds.

It"s a May-December Romance.

鲍里斯比西蒙兹大24岁,这是一段忘年恋。

拓展:与月份有关的俚语

1. April weather

人生无常,变化不定

2. Long March

长征

3. March of the volunteers

《义勇军进行曲》

4. It"ll be a long day in January.

不可能发生的事情

5. April showers bring May flowers

苦尽甘来;黑暗过后的光明

6. Maybees don"t fly in June

停止变卦;(想法)不再变来变去

7. a cold day in July

某事几乎不可能发生或发生概率极低

如果觉得《January and May可不是“一月和五月” 真正的意思差太远了!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。