失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 老外对你说“Love you'可不要理解为我爱你 当成表白会很尴尬!

老外对你说“Love you'可不要理解为我爱你 当成表白会很尴尬!

时间:2023-12-29 03:08:29

相关推荐

老外对你说“Love you'可不要理解为我爱你 当成表白会很尴尬!

01

Love you不是“我爱你”!

如果有外国人对你说Love you~~别着急脸红, 这可不是在说“我爱你”。因为“I love you”才是“我爱你”。而“Love you”只是闺蜜,恋人间或者熟人为了表示亲密的一种方式而已。

就像我们说“爱你呦”"笔芯"的感觉。

注意:两个大老爷们说love you就有点不像话了。

I gotta go. Love you. 我得走了。爱你呦。

You re so sweet. Love you.你真好。

除了“Love you”, 类似的还有:miss you: 想你哦

回复时说miss you too就可以了。

Ok, love you. Miss you. 好哒,爱你,想你呦。Miss you too. 我也想你。

02

One love跟"爱情”没有关系!

One love是用来告别的,相当于“Bye”

It s time to go. One love. 我该走了, 拜拜。

Alright, I m going. one love.好了,我走了, 拜拜。

03

英文版的“么么哒”

跟么么哒完全对应的是boo boo, 连发音都高度一致。

Boo boo么么哒。

OK, boo boo. Love you. 好的, 么么哒。爱你呦。

04

英文版的“比心“

在口语中,native speaker表示“比心”的意思时,会用的“Love you”. 那表示“比心”的动作用英语怎么说呢?

finger heart: 用手指做出的比心.

show finger heart: 做出比心的动作

The pop star showed finger heart to his fans.

那个明星对他的粉丝做出了比心的动作。

finger heart gesture: 比心的姿势

hand heart: 用手做出的比心。

hand heartgesture:比心的姿势

Let s take a selfie with hand heart.我们用比心的姿势来自拍吧。

如果觉得《老外对你说“Love you'可不要理解为我爱你 当成表白会很尴尬!》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。