失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 求加山雄三和谷村新司《サライ》歌词的中文翻译

求加山雄三和谷村新司《サライ》歌词的中文翻译

时间:2024-03-06 15:35:46

相关推荐

求加山雄三和谷村新司《サライ》歌词的中文翻译

歌曲:サライ

演唱:谷村新司、加山雄三

作曲 : 弾厚作

作词 : 谷村新司

远い梦すてきれずに故郷を舍てた

无法舍弃遥远的梦想 而抛弃了故乡

穏やかな春の阳射が揺れる小さな駅舎

春日温和的阳光下的 小小的车站

别れより悲しみより憧れはつよく

比起别离 比起悲伤 更多的是憧憬

寂しさと背中合わせのひとりきりの旅立ち

和孤独背靠背 独自一人踏上了旅程

动き始めた汽车の窓辺を

望向缓缓开动的汽车的窗外

流れ行く景色だけをじっと见ていた

一直紧紧盯着渐渐远去的风景

さくら吹雪のサライの空は

飞舞着鹅毛大雪般樱花的故乡的天空

悲しい程青く澄んで胸が震えた

湛蓝到能让人感到悲伤 心中颤动了一下

恋をして恋に破れ眠れずに过ごす

坠入爱河 而又失恋 不能入眠的一天又一天

アパートの窓ガラス越し见てた夜空の星

透过出租屋的玻璃窗看到的夜空中的星星

この町で梦追うならもう少し强く

要在这个城市追寻梦想的话 要变得再坚强一些

ならなけりゃ时の流れに负けてしまうそうで

不然感觉就会输给流逝的时光

动き始めた朝の街角

清晨渐渐变得热闹起来的城市

人の群れに埋まれながら空を见上げた

埋没在拥挤的人群里抬头看向了天空

さくら吹雪のサライの空へ

看向了吹着如雪樱花的故乡的天空

流れてゆく白い云に胸が震えた

看着飘过的白云 心中颤抖了一下

离れれば离れる程 なおさらにつのる

离得越远 越难以忘怀

この想い忘れられずに ひらく古いアルバム

因为这一丝思念 打开了陈旧的相片集

若い日の父と母に 包まれて过ぎた

被年轻的父母呵护着成长

やわらなか日々の暮らしを なぞりながら生きる

回忆着那温柔的一天天 活下去

まぶた闭じれば浮かぶ景色が

闭上眼睑 脑海里浮现出的景色

迷いながらいつか帰る爱の故郷

是终有一日会回去的充满爱的故乡

さくら吹雪のサライの空へ

飘舞着如雪樱花的故乡的天空

いつか归るその时まで 梦はすてない

终有一日会回去 到那为止不会放弃我的梦想

まぶた闭じれば浮かぶ景色が

闭上眼睑 脑海里浮现出的景色

迷いながらいつか帰る爱の故郷

是终有一日会回去的深爱的故乡

さくら吹雪のサライの空へ

飘舞着如雪樱花的故乡的天空

いつか帰るいつか帰るきっと帰るから

总有一天会回去的 总有那么一天 一定会回去的

扩展资料:

《サライ》是弾厚作担任作曲,谷村新司担任作词,由加山雄三和谷村新司共同演唱的歌曲。收纳于专辑《アリガトウ》,于12月3日发行。在的日本的红白演唱会上,两位老将共同演唱此首歌。

《サライ》是录制于1992年12月日本电视台系节目《24小时电视》时制作的名曲《sarayy》的作品。这首歌也是加山雄三和谷村新司第一次合作演唱。谷村新司在上海大剧院单人演唱此首歌曲。

风姿花传

风姿花传

《三国志》全日本超级动画主题

作词:谷村新司 作曲:谷村新司

演唱:谷村新司

歌词制作:poponoani

风(かぜ)は叫(さけ)ぶ 人(ひと)のうの悲(かな)しみを

星(ほし)に抱(だ)かれた 寂静(しじま)の中(なか)で

胸(むね)を开(ひら)けば燃(燃)ゆる 血潮(ちしお)の赤(あか)は

共(とも)に混(ま)ざるて 大(おお)いをる流(なが)れに

人(ひと)は梦(ゆめ)みる ゆえにはかなく

人(ひと)は梦(ゆめ)みる ゆえに生(い)きるもの

Ah........Ah........

谁(だれ)も知(し)らない

Ah........Ah........

明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも

固(かた)い契(ちぎ)り烂漫(らんまん)の花(はな)の下(した)

月(つき)を饮(の)み干(ほ)す宴(うたげ)の杯(さかずき)

君(きみ)は帰(かえ)らず残(のこ)されて伫(たたず)みば

肩(かた)にあの日(ひ)の誓(ちか)いの花吹雪(はなふぶき)

人は信(しん)じて そして破(やぶ)れて

人は信(しん)じて そして生(い)きるもの

Ah........Ah........

谁(だれ)も知(し)らない

Ah........Ah........

明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも

国(くに)は破(やぶ)れて 城(しろ)も破(やぶ)れて

草(くさ)は枯(か)れても 风(かぜ)は鸣(な)き渡(わた)る

Ah........Ah........

谁(だれ)も知(し)らない

Ah........Ah........

风(かぜ)のその姿(すがた)を

Ah........Ah........

花(はな)が伝(つた)える

Ah........Ah........

风(かぜ)のその姿(すがた)を

---end---

——————————————————————————————————————————————————————————

river of life

河(かわ)を见つめて 见つめられて

人(ひと)を见つめて 见つめられて

花(はな)を浮(う)かべて ほほえむように

星(ほし)に命(いのち)を 戻(もど)せるように

时の流(なが)れに 溺(おぼ)れぬように

水(みず)に生(い)かされ 大地(だいち)に生(い)きる

深(ふか)い河(かわ)は 静(しず)かに流(なが)れて

时の歩(あゆ)みに 呼吸(こきゅう)をあわせて

光(ひかり)を集(あつ)め 辉きながら

天(そら)の川(かわ)へと 流(なが)れはじめる

父(ちち)のココロを 縦糸(たていと)として

母(はは)のイノチを 横糸(よこいと)にして

织り上(あ)げられた 人(ひと)は小(ちい)さな

希望(きぼう)伝(つた)える 明日(あした)への翼(つばさ)

时の流(なが)れに 命(いのち)あずけて

水(みず)に生(い)かされ 大地(だいち)に生(い)きる

深(ふか)い河(かわ)は 静(しず)かに流(なが)れて

时の歩(あゆ)みに 呼吸(こきゅう)をあわせて

命(いのち)はやがて 光(ひかり)にかわり

天(そら)の川(かわ)へと 流(なが)れはじめる

时の流(なが)れに 命(いのち)あずけて

水(みず)に生(い)かされ 大地(だいち)に生(い)きる

深(ふか)い河(かわ)は 静(しず)かに流(なが)れて

时の歩(あゆ)みに 呼吸(こきゅう)をあわせて

命(いのち)はやがて 光(ひかり)にかわり

天(そら)の川(かわ)へと 流(なが)れはじめる

命(いのち)はやがて 光(ひかり)にかわり

天(そら)の川(かわ)へと 流(なが)れはじめる

如果觉得《求加山雄三和谷村新司《サライ》歌词的中文翻译》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。