失眠网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
失眠网 > 韩国人的身份证 为何一定要额外用括号标注一个中文名字?

韩国人的身份证 为何一定要额外用括号标注一个中文名字?

时间:2023-06-22 19:34:51

相关推荐

韩国人的身份证 为何一定要额外用括号标注一个中文名字?

事实上每一个韩国人都相当于拥有着一个中文名字,这是一个很有趣的现象,不过可能留意到的人并不多。虽然现在韩国已经全面去汉字化了,然而在个人身份证上却一定要用括号标注一个中文名字,这是为什么呢?其实他们也很无奈。

东亚地区,在中国周边的国家,大多自古以来都深受中国文化的影响。越南、日本、朝鲜等国千百年来都是直接使用汉字,或者大量使用汉字的。越南古称交趾、安南,曾经是中国的领土,后来独立出去了。南北韩合起来在以前叫朝鲜,这个国名还是朱元璋定下来的,取的是“朝日鲜明”之意。朝鲜国王还一直都必须受中国朝廷册封才名正言顺。同样受到中国册封的还有泰国国王,泰国古称暹罗,直到现在每一任泰国国王依然会取一个中国名字,原因之一就是来自于这个传统。

这些中国周边的国家,不单单深受中国文化的影响,甚至还以中华文化的代表而自居。比如朝鲜就一直自称“小中华”,其朝廷中的人才都是精通汉文化的读书人。而且在明朝灭亡之后,朝鲜还一直坚持使用崇祯年号用了两百多年。而越南就更直接了,干脆就自称是“中华”,大有两个中华的意思。这种思潮在日本可能没有那么流行,但也有过“中华正统在日本”的说法。

不过随着历史迈向近代,中国国力衰弱,西方文化开始崛起。中国周边国家,要么渐渐变成了外国的殖民地,要么就开始西化,语言文字等等都改头换脸了。比如越南,本来是使用汉字的,但是在沦为法国殖民地多年之后,就慢慢放弃了汉字,而开始采用源自法文的越南文。

因为汉字的学习成本比较高,在古代生产力低下的社会里面,很多人都没办法掌握,韩国在古代为了提高国民的识字率,曾经发明了谚文,也就是我们今天看到的韩国文字。不过一直不是主流,只是在平民阶层起到一种辅助左永刚,在正式场合当中都还是使用汉字为主的。直到20世纪朝鲜被日本吞并之后,韩国开始渐渐废除汉字,而全面使用谚文。

谚文和汉字有巨大的不同,它本身是一种表音文字,而汉字是表意文字。谚文的性质其实就相当于是一种拼音。同一个发音之下,存在很多同音字,这就容易造成歧义,这个缺点在人名上就更加突出了。韩国虽然废除了汉字,但是他们的取名习惯还是按照中华文化的传统而取的,如果仅靠读音来区别,那么同名的人就实在太多了。比如说金三顺、金叁舜、津糁瞬……这些名字的读音都是一样的。北朝鲜的领导人金正恩,刚开始的时候大家都不知道应该怎么称呼他,甚至还差点闹出外交闹剧,直到北朝鲜给出了官方说法,“金正恩”这三个字才总算确定了下来。

汉字作为表意文字,同样读音的字可以表达完全不一样的意思,比如男和南。但是表音文字就没办法做到这样,它们必须一个读音对应一个意思,有多少个东西就得发明出多少个单词与之对应。而名字和身份证,都是为了区分人的身份而设的,废除汉字使用韩文之后,同样名字的人就一大堆了,所以才不得不每个人都标注一个中文名字以求和别人区分开来。

近几十年来韩国去汉字化的运动越来越广泛,很多年以来韩国的首都都是叫“汉城”,结果后来突然变成了首尔。以往为求含义精确,韩国的法律文书都是用汉字写的,据说这些年来都开始全部都韩文书写了。废除汉字之后还有一个深远的不良影响,就是导致现在的年轻人已经读不懂韩国的历史文献了。韩国的古书不但是汉字书写,还是用文言文记录,这对现在韩国的非主业人士来说根本就无法阅读,长久下来恐怕会造成文化断层。与此相对,日本不但保留了大量使用汉字的习惯,而且年轻人一样能读能写。全盘废除了汉字的南北韩国人不知今后会不会遇到更多的问题,而他们又将会如何解决呢?

如果觉得《韩国人的身份证 为何一定要额外用括号标注一个中文名字?》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。